最近茱麗葉除了工作忙,更頭疼的是她最喜歡的一個姐姐讓她想一個好聽的寶寶名字,取給她即將出生的外甥,或外甥女。是的,茱麗葉的姐姐不打算在寶寶出生前知道寶寶的性別,所以茱麗葉得至少想四個名字,兩個女孩的,兩個男孩的。
「法國名字都是分性別的,同一個名字不同的尾碼區分了男孩和女孩的名字。這樣的話你就只需要找兩個名字,然後分別加上尾碼就是四個名字了!」
「我姐特別說了,那樣不算數!」茱麗葉拖着臉頰歪着頭。
「是麼,還有別的要求麼?其實要求越詳細越容易。比如說要不要有宗教含義的,要傳統的還是現代的,等等?」
「這倒沒有說,只是提醒我說,不違反法規就行。」茱麗葉臉色不由自主地嚴肅起來。
「還有法規管父母給小孩取名字?」我睜大了眼睛,心目中如此自由的法國,如此「散漫」的法國人,給小孩取名字居然還有限制⁈
「是的,三年前,一個法國北部的法官頒布了一條禁令,規定有兩個單詞不允許作為小孩的名字。一個是Nutella,這是一個深受大眾喜愛的巧克力醬品牌名。法官說把一個小孩叫成『巧克力醬』對小孩的成長和以後的社會生活會有負面影響。法案一出便硬生生地把一個即將被取名叫做Nutella的小孩改名為Ella。另一個是Fraise,草莓的意思。在法語中,有一句髒話中草莓有不好的意思,所以小孩被取名草莓也是不允許的。」
「好吧,巧克力醬和草莓作為小名其實也蠻可愛。特別是對於小吃貨來說!」
「還有規定不允許名字的字母上面有小波浪,這是更新一點的規定了。然而,在一個叫Brenton的小鎮,有兩位著名的作家叫做Fañch,鎮上的人們很喜歡用這個名字給自己的小孩命名,以示對小鎮歷史的尊重和熱愛。於是,這個規定一出,Brenton小鎮的鎮民們可是炸翻了鍋。」
「看來你做了很多研究嘛。」看着茱麗葉一臉認真的樣子,我對着她贊同地點點頭。
「那可不是,對我來說這是『榮耀』與壓力並重的任務啊!」
後來有一天茱麗葉打電話跟我說她打算取那種由兩個片語組成的名字,詞中間有個小橫線連接符那種,這在法國是非常流行的。然後又給我補了一下「取名百科知識」:一般來說這兩個詞的詞性都是相同的,代表着小孩的性別。但也有一個詞詞性是「男」另一個詞詞性是「女」的情況,那麼前面詞語的詞性代表着小孩的性別,而第二個詞就無所謂。我饒有興趣地等着茱麗葉跟我說她已想好的名字,她卻突然叫道:「噢,等一下,我突然意識到如果是這樣的話,那我豈不是要想八個?十六個?還是多少個名字?噢,我的天啊!」
「茱麗葉,你那無可救藥的浪漫主義又開始和現實掙扎了!哈哈!」