大公產品

首頁 > 文化 > 正文

錢包中的文化/潘明珠

時間:2017-11-17 03:16:20來源:大公網

  這天,我在讀書會上分享我的童話《現代三小豬》,故事講述三隻小豬怎樣運用金錢,學習理財。兩個愛收集鈔票的少年,好奇追問這樣的奇怪問題:「為什麼鈔票上都是女王或總統,沒有作家?」

  被這樣一問,我倒也很好奇少年人有這種想法,其實,我心底也覺得將作家頭像印在鈔票上,不是更浪漫富文化嗎?我後來細想,世上各國通用的鈔票上,之所以大都印上皇帝或總統頭像,皆因他們是國家的權力人物,或是有重大貢獻者;不正正能呈現該國的政治、歷史、文明,以及反映其人文價值取向嗎?所以,既然小朋友有興趣,我即順勢分享了點滴有關鈔票上的浪漫文藝,以滿足他們的好奇心。錢包中真的藏有許多文化知識,那些崇尚文藝的國家,在各種面值的鈔票上,印有其本國的文學家、藝術家頭像,此皆可反映出其國的人文精神。例如英國鈔票,雖然一定印有英女王頭像,但也有英鎊背面印有喬治.史蒂芬生、狄更斯等文學家的頭像。至於日圓鈔票,大家也能看到現代文學家夏漱石的頭像,以至女作家樋口一葉,都被印於日圓上,這也算是擺脫傳統重男輕女風氣的一個姿態吧。

  記得我第一次去法國旅行時,留下數張五十法郎(法國的鈔票),捨不得用,因鈔票面上印有童話《小王子》的可愛主角,背景還有作者聖埃克蘇佩理駕駛的飛機,我珍而重之把它收在錢包中,就像把小王子收在心中。人們常說法國人愛藝術和浪漫,從多種面值的法郎,均印有高貴浪漫的文藝家肖像,以至名畫家如塞尚等的畫作便可見一斑。

  今年中銀香港百年華誕,特別發行紀念鈔票,票面所選香港景色圖像當然都很有代表性,但我真希望不久將來,文學家也能登上我們的鈔票被人記憶,顯示泱泱大國對文化藝術的包容和尊重。

最新要聞

最新要聞

最受歡迎