大公產品

首頁 > 文化 > 正文

懷念爺爺熊式一\熊繼周

時間:2016-11-08 03:15:58來源:大公網

  圖:熊式一(右一)同《王寶川》劇組演員們討論演出細節\作者供圖

  我們只得驅車前往《王寶川》大導演Nancy Price的孫女Sara家,一路上大雨傾盆。車前雨刷有節奏地急促擺動着,如同一個擺動的時鐘,將時光向前推移了三十年。記得某天烈日下,我跟爺爺先到銀行兌現了在美國的德夷小姑寄來的二百美元,匆忙搭乘計程車去往中環某位藝術家的畫展開幕式。在車上,我不知不覺睡着了,爺爺叫醒我下車後,突然發現錢包落在座位上。這時計程車已絕塵而去。我非常懊惱,認為是自己睡覺弄丟了錢包,很想追回計程車。爺爺拉着我的手說:「我們不好遲到,錢乃身外之物,不必氣惱而耽誤正事。」那時,我是萬分不能理解爺爺的話,畢竟二百美元是一筆不小的數額呀。為此我一整天都無精打采,抱怨不已;爺爺想出各種方法開解我。三十年過去,我到知天命的年齡,忽然能明白爺爺為人處世之氣度。

  正想到這裏,陪同我們前來的兒子驚呼一聲:「媽!快看那天邊的彩虹!」我們順着彩虹的方向,很快就到了Sara家。她是一位銀髮蒼蒼,年逾耄耋,十分具有學者風範的女士,曾多年為英國《泰晤士報》的專欄記者和評論員,見到她的熱情招待,自然就聯想到她的祖母和我爺爺的一段淵源。我們互相交換查看了各有的老圖片,她一眼就認出坐在我爺爺身邊,穿着東方服裝的Nancy南希祖母,初次見面的陌生感剎那間消失殆盡。

  Sara家三代母親、祖母和曾祖母分別都是著名的英國歌劇、話劇、電影演員,尤其是祖母南希,舞台生涯快到退休之際創立了「People's National Theater」,得到了瑪麗皇后的大力支持和贊助。可惜缺乏當時更加貼近英國大眾口味的劇本,導致人民戲院將瀕臨破產。爺爺在六個星期內完成《王寶川》劇本以後,在搬上舞台的過程中面臨巨大的困難和阻礙。本已經灰心之際,命運使得他們因戲劇結緣,新型東方戲劇《王寶川》點燃了西方人對東方文化人情充盈着好奇的熱情,合共演了九百多場,轟動三年。兩者互相成就,分別取得了頗大的成功。特別是南希邀請當時的瑪麗皇后前來觀看該劇達五、六次之多。在Sara的授權下,為之我們又特別興奮地趕到Sussex Records Office數據室,順利找到了白金漢宮以瑪麗皇后名義對《王寶川》的高度讚美和評價的原文。有趣的是,感謝信特意提到了在「倫敦小戲院」裏專門為皇后的到來製造了一個小包廂,這個包廂十分簡陋而且位置處在最廉價的席位,足以證明皇后是那樣的平易近人。

  懷着歡喜無比的心情,我們繼續驅車向牛津大學駛去。Hugh曾經在美國銀行工作的老闆James熱情接待了我們,同時他亦邀請了兩位牛津大學研究東方文學藝術歷史的教授,一起來到他家聚會。James提及他曾經在中學時期和同學們共同飾演過《王寶川》中角色的樂趣,再次引起我聯想爺爺和我的一段對話。爺爺曾問我,在我中學時最喜歡西方的什麼著作,我說:「除了《簡愛》,很多書籍是不容許閱讀的,不過後來最迷戀我的還是《灰姑娘》。」我曾經不顧升學考試的壓力,拉着同學們扮演《灰姑娘》,為之我還受到了老師和家長的批評。爺爺卻覺得很好笑,以他欣慰的語氣告訴我,他所創作的《王寶川》劇本節選也編入了英國中學課本。我一直都半信半疑,直到三年前香港由英國文化讀書協會主辦了一次讀《王寶川》話劇的活動,我才發現,四十多位參加者中,竟有幾位在英國留學的人都說曾經讀過《王寶川》的戲劇節選。加上James今日的證實,更為自己無知的過去深感慚愧,後悔絲毫沒有耐心去閱讀爺爺的著作,也沒有真心尊重過爺爺曾為此而付出的辛勞,內心的陣陣酸楚激盪着無盡的內疚和懷念。 (二)

最新要聞

最新要聞

最受歡迎