大公產品

首頁 > 文化 > 正文

那些「相愛相殺」的文壇拍檔/李 夢

時間:2016-10-03 03:15:47來源:大公網

  都說「君子之交淡如水」,再親密的兩個人,如果往來互動太過頻繁,總不免會產生些或大或小的摩擦。柏金斯幫助潦倒窮困的沃爾夫出書,助他成名,本該得到沃爾夫的感激與尊重,可成名後的沃爾夫漸漸拋開曾經的交情,美其名曰「不願受控」,願過自由的人生。

  臨終前,沃爾夫終於想通。於是,我們在《Max Perkins : Editor of Genius》(筆者譯:天才的編輯柏金斯)一書中,見到那頁病房中匆匆寫就的遺言。「親愛的Max,不論之前發生了什麼,我始終記得三年前的七月四日,我們站在一棟建築的頂層,俯瞰這城市的一切力量、新奇與榮光。」

  多虧柏金斯溫和識大體,這段關係才得修補。另一對文壇拍檔普拉斯(Sylvia Plath)與修斯(Ted Hughes)卻沒那麼幸運。前者是美國天才詩人以及兒童文學作家,後者曾被《時代》雜誌選為二十世紀下半葉英國最偉大的作家之一。兩人於一九五六年結婚,本是才子佳人的一段好姻緣,卻突遭變故。普拉斯長期遭抑鬱症折磨,一九六○年,她選擇自殺,匆匆結束三十年人生。普拉斯離世後,流言不斷冒起,其中大半是詆毀修斯的話,說是他的自負與驕傲害死了普拉斯,等等。

  對此事,修斯緘口不言,不知是害怕「說多錯多」的事情發生在自己身上,還是另有難言之隱。他是聰明人,埋首整理普拉斯遺作,並將她那些書信及手札結集出版。兩人的私事,外人不便過問,單看修斯對於故去妻子遺作之用心,我們恐怕不忍心以惡意揣測這位丈夫了。畢竟愛與恨本是一枚硬幣的兩面,外人充其量只是看個熱鬧。你難道忘了顧城與謝燁的故事嗎?

  說到替去世拍檔整理遺作一事,我又想到艾倫坡(Allan Poe)與格里斯沃爾德(Rufus Wilmot Griswold)的交往。兩人都是十九世紀上半葉美國知名詩人與文學評論家,時常被當時的文學圈中人一同談論,甚至還曾愛上同一位女子,卻互相看不順眼,甚至到了仇視乃至詆毀的地步。艾倫坡去世後,格里斯沃爾德以「路德維希」的筆名為報紙撰文,說:「艾倫坡死了,但幾乎不會有人為此而悲傷」。

  兩人從交好到相互謾罵,不外是為了些許名利俗事,並不存在創作理念上的分歧,不然,格里斯沃爾德也不會在這位與他爭鬧了一輩子的老對手去世後,先是撰文譏諷,接着又應承下整理艾倫坡作品的任務來。八年後,格里斯沃爾德離世,人們在他的房間中找到了艾倫坡的相片。不知這兩位在人世間惡語相向了一輩子的作家,天堂重逢時,會否一笑泯恩仇呢?恐怕不會。寫作人的自負與傲驕,在這兩人身上,體現得再真切不過了。

最新要聞

最新要聞

最受歡迎