大公產品

首頁 > 文化 > 正文

乾貨和體量\斯人

時間:2016-08-05 03:15:57來源:大公網

  一個網民評論某人的文章,說「乾貨不多」。「乾貨」這個詞,傳統中文裏是指曬乾了的食物,比如蝦乾、江瑤柱、乾鮑等,烹調前要浸水泡軟。說寫文章乾貨不多,那是一種巧妙轉用,文章裏乾貨多,是指水分少,乾貨不多,應該是指水分多了。

  用乾貨多少來形容文章質量,比用水分多少來形容更形象,乾貨多了味道鮮甜,少了味道寡淡。廣東話說:「有料到」,「料」也就是「乾貨」。

  另外近年來也有一個新詞叫「體量」,「中國經濟體量大」常見於報端。以前習慣用「規模」,規模大與體量大意思差不多,但用體量來形容,更有實質的感覺。規模大可能只是一個空殼,內裏空,虛有其表。但「體量」二字給人的感覺,就是既有表面的大,也有內裏的實。

  還有一個詞叫「屌絲」,表面看來是近乎粗口的不雅用語,起初據說是用來嘲弄某種不得意的人,後來變成自嘲,再後來變成一種身份認同。最近看了一篇有關「帝吧遠征」的長文,裏頭有交代「屌絲」的緣起,據說連《人民日報》都用了它。

  文字生生不息。

最新要聞

最新要聞

最受歡迎