大公產品

首頁 > 國際 > 正文

外國網友創爆笑武功譯名

時間:2018-02-24 03:16:11來源:大公網

  【大公報訊】據新加坡《海峽時報》報道:在《射鵰英雄傳》英譯本還未正式出版之前,一些外國武俠愛好者已經開始躍躍欲試,自行嘗試翻譯書中的武打招式。由於東西方文化差異,「江湖」、「武功」、「氣」等中國傳統文化的意境很難完美地轉化成英文單字,因此無法從字面理解到真正涵義的外國網友,把小說中的武功招式翻譯的五花八門,令人為之一笑。

最新要聞

最新要聞

最受歡迎