大公產品

首頁 > 文化 > 正文

編輯的本領/阿 濃

時間:2017-03-27 03:16:21來源:大公網

  好編輯不光是需要熱誠,還需要本領。我很幸運,最近又有機會跟一位有本領的編輯Cathy合作。

  每本編得認真的書都有作者簡介,這簡介要求簡,但不粗疏;要求準,絕對正確。對作者認識不深的編輯,往往求助網上資料,結果往往有資料錯誤,或不為作者所喜。Cathy雖沒有見過我,但她為我寫的作者簡介,準確、扼要、亦為我所喜。我已儲存作為範本。這說明她做了不少資料蒐集,能去蕪存菁,也知我心意。

  編輯的語文水平十分重要,她為我重編的一本舊作,有多處與我商榷。一是出現多處的「那」字,雖然「那」、「哪」可相通,但疑問詞還是統一用「哪」好。我完全同意。

  粵語早上跟人打招呼用「早晨!」但標準的語文只應是「早!」她建議把所有的「早晨!」都改為「早!」我認為要維持語文的純正有道理,同意全改。

  還有「的」、「底」、「地」的正確使用,我在引用別人的文字時,即使知道錯了也不改,Cathy認為還是改好,我也同意。因為不想影響讀者。

  她還留意每一個標點,有錯必糾。正確使用標點,不是所有編輯都懂。

最新要聞

最新要聞

最受歡迎