大公產品

首頁 > 文化 > 正文

高羅佩和他的《大唐狄公案》(中)/陳來元

時間:2017-01-14 03:15:51來源:大公網

圖:《大唐狄公案》之《銅鐘案》原著封面/作者供圖

  創作公案小說,是高羅佩的一項業餘愛好。高羅佩於太平洋戰爭期間開始接觸中國公案小說。後來,他決定自己創作公案小說,其處女作是《銅鐘案》。這部以唐高宗、武后時代的名臣狄仁傑為主人公的公案小說出版後,立即在西方引起極大轟動。讀者紛紛要求高羅佩繼續寫下去,使高羅佩創作中國公案小說變得欲罷不能,故從此一發不可收,花去十五年業餘時間,寫成了洋洋一百四十萬言的巨著《大唐狄公案》叢書。

  高羅佩創作《大唐狄公案》的過程可分為兩個階段。第一階段主要是參考宋代桂萬榮的《棠陰比事》等刑案著作、明代《龍圖公案》等平話小說、清代蒲松齡的《聊齋志異》等文言小說及晚清小說家吳沃堯根據《警富新書》改寫的《九命奇案》等語體小說,從中汲取一些素材進行再創作。這是高羅佩譯著兩兼的創作階段,其作品特點較忠於中國傳統公案小說本色。這一階段的作品主要有《銅鐘案》、《迷宮案》、《湖濱案》、《黃金案》和《鐵釘案》等。第二階段基本上是他的個人創作階段。這一階段的作品不僅數量多,而且戲劇性、驚險性有所增強。

  《大唐狄公案》中的故事均獨立成篇,但又相互聯繫,成為一個有機整體。所謂分則單珠,連則合璧。全書均以仿宋元話本體裁寫成,這在世界漢學着作中,是獨一無二的。該書的內容十分廣泛,涉及唐代的司法、吏治、行政、外交、工商、教育、文化、宗教、風俗、民情等社會生活的各個方面。作者將其淵博的中國歷史、漢學知識和西方推理小說的創作技巧有機地糅合在一起,充分發揮其豐富的想像力,形成了自己獨特的寫作風格,使該書別具一格,讓讀者有別開生面、耳目一新之感。

  有人問,一個外國人,為什麼如此孜孜不倦地醉心於中國公案小說的創作呢?

  高羅佩對西方偵探小說和中國公案傳奇作了深入的研究和比較後,發現中國公案小說在西方偵探小說問世前,就已在世界東方盛行了好幾百年。此外,以探案為題材的短篇故事甚至在一千多年前就在中國廣為流傳,其中英雄人物的形象也早出現在若干個世紀以前古代中國的舞台上,或被當時的說書人描述得栩栩如生。

  更重要的是,高羅佩認識到,中國古代法官的刑事偵訊本領,無論在運用邏輯推理的方法勘破奇案的能力方面,還是在犯罪心理學的素養方面,比起福爾摩斯等現代西洋大偵探來,均有過之而無不及。然而,中國源遠流長的公案傳奇在西方卻屢遭誤傳和貶低,中國古代法官的形象在西方也常受到歪曲和損害,這是很不公正的。高羅佩對此深為不平。他在《大唐狄公案》自序中寫道:「遜清末季,英國柯南道爾所著《福爾摩斯探案集》被譯成華文,一時膾炙人口。嗣後此類外國小說即遍傳禹域。甚至現代人士多以為,除英、美、德、法四國所出者外,全無此類述作。果爾,則中國歷代循吏名公,豈不含冤於九泉之下?蓋宋有《棠陰比事》,明有《龍圖公案》,清有狄、彭、施、李諸公奇案,足知中土往昔賢明縣尹,雖未有指紋攝影以及其他新學之技,其訪案之細,破案之神,固不亞於福爾摩斯也。」高羅佩決意向西方人和一些沉湎於西方偵探小說的中國人證明:中國傳統的公案傳奇遠比西方偵探小說高明,中國古代法官的智力比起西洋大偵探來也毫不遜色。從這裏不難看出,高羅佩是一位正直的學者,同時又是一位竭力推崇和播揚中國古老文化傳統、大長中國人民志氣的西方作家。

  至於高羅佩為何選擇狄仁傑為其小說的英雄主角,他寫過這樣一段話:「狄仁傑作為一位歷史人物,在唐代歷任多職,位極宰輔。他以其經天緯地之才參議朝政,對唐室內政、外交均發揮了重大影響。但更主要的是,他為官一生,尤在州縣,斷滯獄無數,因而口碑載道,譽滿華夏。中國人視他為執法如山、斷獄如神的清官神探,他的美名至今仍在中國民間傳揚。中國人對他和我們對福爾摩斯同樣喜愛。」 (中)

最新要聞

最新要聞

最受歡迎