大公產品

首頁 > 文化 > 正文

《推銷員之死》\輕羽

時間:2016-08-07 03:15:48來源:大公網

  現在我們經常看到的翻譯劇本,大部分都是來自美國的現代戲劇。這類現代戲劇的分水嶺大概是上世紀中葉,美國在經濟大衰退之後湧現的新一代劇作家,將符合當時社會的人物和故事,去蕪存菁地透過藝術創作,將現代生活搬上戲劇舞台。

  當時好幾位劇作家都創作出傳世作品。直到今天,世界各地劇壇都經常搬演。在香港,其中一齣典型而備受觀眾歡迎的美國現代戲劇,乃是阿瑟.米勒編劇的《推銷員之死》。

  戲劇大師鍾景輝於六十年代從美國學成回港,初期曾擔任電視台的總經理,順道將好些舞台劇改編成電視劇集。我生平第一次接觸《推》劇是在電視屏幕,由已故的粵劇暨電視演員關海山飾演男主角威利.諾文。當年的關海山無論在粵語戲曲電影,抑或是粵劇舞台,都是飾演鐵錚錚的漢子,想不到在電視飾演西方戲劇的角色,亦能表現細膩動人的演技。

  《推》劇引人入勝之處,是全劇既充滿濃郁的家庭倫理關係,同時表現美國經濟不景氣的蕭條氣氛。主人翁是一位到處尋找生機的推銷員,其「搵食」的方法及心態,與幾十年後的香港社會,能夠產生異曲同工的和應。

  鍾景輝對《推》劇推崇備至。早年他在香港搬演該劇,但有些地區組織避諱「死」字劇名,故此King Sir寧願將劇名譯為《淘金夢》,亦不願意就此放棄演出機會。多年來,King Sir不單擔任導演,也曾粉墨登場飾演主角威利,其舞台魅力,實在令人難以忘懷。

最新要聞

最新要聞

最受歡迎