大公產品

首頁 > 文章 > 正文

《妖貓傳》視覺盛宴

時間:2018-01-18 03:15:51來源:大公網

  圖:空海漸漸揭開妖貓的謎團

  上世紀八十年代有一部中日合拍電影《天平之甍》,講鑑真和尚東渡日本傳法的故事。在盛唐時代,中日兩國交往頻繁,日本人近乎全方位學習吸收中國文化。這段歷史也成為近代日本歷史小說的重要素材,其中,既有像井上靖原著《天平之甍》這樣嚴肅的文藝創作,也有夢枕貘創作的奇幻小說《沙門空海》這樣的娛樂作品。陳凱歌最新作品《妖貓傳》,正正是《沙門空海》的電影改編版本。/行 光

\&

  如今,不止日本電影人打這些歷史小說的主意,內地電影人也將《沙門空海》改編推出電影版本,導演陳凱歌將它拍成一齣奇幻瑰麗的作品。

  電影《妖貓傳》由留學中國的日本和尚空海的視點出發,他先是被請入唐宮為皇帝驅邪,皇帝駕崩之後,又捲入了金吾衛統領陳雲樵府第發生的妖貓事件中。一隻會口吐人言的黑貓不斷到訪陳府,提出諸多要求,操控府中上下。空海和唐宮的起居郎白樂天(居易)兩人追查黑貓的來歷,進而發掘出一個被隱藏了三十年的陰謀,整件事和白樂天正在創作的《長恨歌》有千絲萬縷的關係……

  和尚詩人查妖貓

  基本上,陳凱歌的電影改編版本利用了《沙門空海》一書的主要人物和架構,但換了一個不同的角度去講自己的故事,一個關於宮廷鬥爭、人性陰暗的故事。

  因為日本角川電影公司的投入,《妖貓傳》有日本一線演員的參與,扮演空海的染谷將太和扮演阿倍仲麻呂的阿部寬,也算是此類國際合作電影少有的大卡士。

  說起來,空海本來是原著小說中的重心人物,在真實的歷史中,他是一個天才型的人物,自幼熟讀儒家經典,後來轉向佛法,成為把密法傳入日本(並保存至今)的關鍵人物,在世界文化交流中扮演了重要角色。而在這個電影改編版本中,他則變成了一個精通驅魔之術的和尚,同時充滿了人性的軟弱,並非原著或歷史中那個天才橫溢、韌力過人的神僧。

  而原著中本來只是邊緣配角的白樂天則上升到重要角色,和空海一起去探究妖貓作祟的原因。為什麼是白樂天?當然,是因為他是《長恨歌》的作者。這部電影說到底,還是一部和楊貴妃有關的電影。

  犧牲的總是女人

  和原著小說演義「楊貴妃沒有死而是東渡日本」的古代日本傳說不一樣,陳凱歌《妖貓傳》發揮的是一個更加陰暗的中國宮闈故事,女人,不管有多美,在男人的權力慾面前,都是可以犧牲的。愛情的浪漫並不屬於帝王將相,只是詩人的主觀想像。但說起來,這一切其實都是用來讓編導鋪陳唐宮金碧輝煌布景的視覺奇觀,故事裏面既然有大小幻術師的出現,所謂的「極樂之宴」的場景,再誇張再浮華,也都合情合理說得過去了。至於如動漫般流於表面,也是可以原諒的,就當是看電影《羅馬浴場》(阿部寬主演)的唐朝版罷了。

  另一方面,既然是以「妖貓」為名,那到底戲裏面的貓妖/貓演員的表現如何呢?和日本電影傳統中化身為女性的江戶時代貓妖不同,我們這位中日合拍作品中的唐代貓妖,少有化身為人,多以黑貓的外形現身,口吐一把粗獷的男聲。牠作祟時則直截了當地發威,且威力驚人,不會慢條斯理地來嚇唬人,也不怕人類帶兵器來圍攻,遇上牠,像遇到猛獸多過遇上妖物,比起那些日本貓妖厲害多了。而因為是妖貓作祟,很多場面都是由電腦動畫來表現。從這點來說,有點浪費了看起來頗為自然,眼睛很有神的黑貓演員。牠起碼是隻正牌的黑貓,不是脫胎自廣告片的貓人偶。

最新要聞

最新要聞

最受歡迎