大公產品

首页 > 艺文 > 正文

柳絮紛飛/《普通話水平測試》備考新知(下)\小 冰

時間:2025-09-03 05:02:09來源:大公报

  港人學習普通話的最大優勢是文字同根同源,無需現學,最大難點是語音語調和語法詞彙差異。

  《普通話水平測試備考教程》分析了粵語母語者在學習中面臨的語音語調干擾,書中把容易出錯的音調標註成紅色,讓人一眼看明。也是那位Maggi同學說,「奇怪,從粵語的九個聲調到普通話的四個聲調,我覺得不是簡單了而是更難。」聲調可以區別意義,錯了就改變語義,我能理解她。

  我說她在句尾的三聲詞發音不飽滿,半途而退了。要讀全三聲,降下去了還得升起來。「一」和「不」的變調也不滿意,一聲和四聲也常有混淆。把「不賠」說成「補賠」語義就反了;把「一版」說成「一半」也相差甚遠。還有鰻魚的「鰻」是二聲不是四聲,「一對」不是「一堆」,「尚好」不是「商號」,「沒有」不是「煤油」,「處於」不是「廚餘」。

  粵語裏沒有輕聲詞,他們不知道怎麼辨別輕聲,不知道要輕到什麼程度,如果用五線譜來標註,起點是二還是三?止點是四還是五?她的這些問題,港人差不多都有。

  關於語音,教程中談到的過渡音「u」,Maggi根本就沒有發出來。我說,「過渡音u,例如『郭、羅、火』,你吞掉了中間的u,發音就走樣了。另,這些詞尾的『o』,你要圓唇,聽起來才像樣子。」

  男生Jack的語言天賦不錯,但是他分不清前後鼻韻母n和ng,每次見面他就對我說「陰影、神聖」之類的音,叫我給他語音診斷。最近我告訴他,把此書的第一百四十頁學習學習。

  j/q/x、zh/ch/sh、z/c/s這些舌面音、翹舌音、平舌音,粵語裏面根本就沒有,只得從頭學。還有n和l怎麼區別?翹舌音怎麼翹?書上講得很明白。

  你可以說一雙手、一雙腳、一副手套,但是不能說一對手、一對腳,一對手套。姑媽別說姑姐,帶孩子別說湊孩子,教室不是班房,插隊不是打尖。「他有做功課」對嗎?不對,要說「他做了功課」;說「窩心」可以嗎?不可以,要說「貼心」。方言詞彙的干擾,類似的例子很多,這本書用案例教學法,為你舉一反三。

  我覺得,普通話水平測試一半是測語言,另一半是測語文。認字多一點,單音節部分就佔優勢,例如「一撇一捺」的「捺」,在四字詞中你認得它,單獨出現就未見得。

  還有朗讀作品,若不能正確理解文意,就會誤判重音、誤判停頓、誤判斷句,誤判會改變語義,聽起來是另外一回事。學習是一門慢工,慢工出細活,積沙成塔,要用時間來沉澱。

最新要聞

最受歡迎