大公產品

首頁 > 文章 > 正文

前海打造「一帶一路」法治地圖 年底覆蓋沿線逾60國

時間:2019-04-24 15:24:13來源:大公網

前海打造「一帶一路」法治地圖(李望賢 攝

  大公網4月24日訊(記者李望賢 深圳報道)在「一帶一路」倡議下,中國企業「走出去」、沿線國家企業「引進來」已經成為大的趨勢。然而目前影響中國企業「走出去」的最大的障礙是對域外法律的不熟悉 。前海蛇口自貿片區管委會(前海管理局)今日宣布,將於26日上線試運行「一帶一路」法治地圖,整理、研究沿線國家和地區的投資概貌和法律框架,重點梳理和翻譯關于貿易投資、工程承包、勞務輸出、知識產權、稅收政策、外匯管制、海關關務等商貿領域的重點法律,為「走出去」企業提供急需的法律指引。

  據悉,「一帶一路」法治地圖由深圳市藍海現代法律服務發展中心(最高人民法院港澳台和外國法律查明基地)與法律出版社(司法部直屬的法律專業出版機構)跨地跨界承建。其中藍海中心具有豐富的為政府部門、立法機關、司法及仲裁機構、國內外企業提供法律咨詢和域外法律查明服務的成功經驗,已與158家域外法律機構建立了合作關係,擁有1700多位個人專家組成的專家庫,覆蓋全部「一帶一路」沿線國家和地區。

  「一帶一路」法治地圖(一期)建設周期三年,項目的總目標是:一, 提供 「一帶一路」64個沿線國家和地區經貿投資領域微觀法律檢索服務。二,出版《「一帶一路」法治地圖》重點國家和地區法治地圖出版物,提供法律查明方法與路徑。三,梳理「一帶一路」沿線64個國家和地區的法制體系,形成「一帶一路」微觀法治地圖平台和宏觀法治平台兩大平台。

  其中,微觀法治地圖平台是「一帶一路」法治地圖線上平台專門提供重點國家和地區投資經貿相關重點法律文本翻譯的板塊。微觀法治地圖以沿線國家和地區法律、判例、法規和政策及相關法律知識的檢索和翻譯為內容,精選重點外文法律文本進行翻譯,旨在為政府、企業和個人提供有關貿易和投資的專業法律知識服務。法律文本主要涉及當地投資法、貿易法、公司法、知識產權法、土地法、訴訟法、仲裁法等重點法律文本、相關判例的翻譯及前述重點法律修正案的更新翻譯。

  宏觀法治地圖平台是「一帶一路」法治地圖線上平台上,以文字、音頻、視頻、圖片等多樣化形式,總體介紹沿線國家和地區除法律領域之外的政治、經濟、文化等領域的內容板塊。主要提供沿線64個國家和地區的經濟社會、國家安全、基礎設施、能源和醫療衛生等宏觀環境信息,提供形象、專業、具體的人文地理信息服務,旨在為政府、企業和個人提供有關國家的全面性介紹以及貿易和投資方面的公共知識服務。

  深圳市藍海現代法律服務發展中心執行理事長肖璟翊介紹,目前,「一帶一路」法治地圖已經完成中亞、西亞、南亞、中東歐、東南亞片區的基礎內容建設;完成了蒙古國、巴基斯坦、塔吉克斯坦、吉爾吉斯斯坦、烏克蘭、白俄羅斯、格魯吉亞、阿塞拜疆、緬甸、泰國、老撾、柬埔寨、越南、文萊、菲律賓等43個國家和地區的宏觀信息梳理,翻譯並收錄了法律、判例、法規近600部約600萬字;完成了中國香港、俄羅斯、哈薩克斯坦、印度、馬來西亞、印度尼西亞、新加坡共7個重點國家及地區線上線下法律查明出版物。

最新要聞

最新要聞

最受歡迎