大公產品

首页 > 生活 > 正文

普通話正音/住在「飯店」?

時間:2021-11-09 04:29:48來源:大公报

  圖:在香港,「飯店」專指提供飯菜的店舖;但在內地,能叫得上「飯店」的旅館,卻是住宿飲食、娛樂設施皆備的高級場所。圖為著名的北京飯店。

  古人出門遠行,大多要在天黑前趕到一個熱鬧的市鎮,方能有地方投宿,否則一路沒有燈火,找不到路,極有可能以天為被,以地為床,露宿荒野。現代人則輕鬆得多,可網上預訂,隨時入住,旅途安心多了。網上瀏覽旅館時,你有沒有發現內地和香港的說法略有差別?今天我們就來對比一下「飯店」、「賓館」和「酒店」。

  「飯店(fàn diàn)」,香港人比較少用,有時用作店舖名,如「XX燒臘飯店」,專指提供飯菜的店舖。但在北方城市用得很多,也有「飯館」的意思,但多指為旅客提供住宿(zhù sù)的地方。在內地,能叫得上「飯店」的旅館(lǚ guǎn),通常是大、舒適且設備完善的,除住宿外,還提供餐飲、娛樂等設施。如北京(Běi jīng)的「北京飯店」、上海(shàng hǎi)的「和平飯店」都是聞名中外的五星級酒店(jiǔ diàn),迎送了很多歷史名人,有特殊的政治、歷史意義。

  台灣(Tái wān)的「飯店」專指酒店,而較少使用「酒店」一詞,所以在台灣見得最多的是「XX大飯店」。

  而香港見到最多的旅館應該是「賓館(bīn guǎn)」和「酒店」,兩者區別主要在於面積的大小。賓館經營規模較小,客房面積小,數量也少,大部分只有住宿服務,有些甚至沒有前台(qián tái)接待。且相當多賓館選址在大廈(dà shà)的一個或幾個樓層,同一棟大廈可能會有好幾家賓館。相反,酒店則經營規模較大,一定設有24小時reception(接待處jiē dài chù),可以隨時check in(入住rù zhù)或check out(退房tuì fáng)。

  勿以名稱判斷檔次

  而在內地,改革開放前,旅館多用「賓館」命名,屬國有經營,大型且設施完善。現在仍在經營的賓館多是歷史悠久的知名豪華酒店,如霍英東投資的廣州(guǎng zhōu)白天鵝賓館是內地最早成立的五星級酒店,曾是廣州的地標。較出名的還有北京的釣魚台國賓館、廣州的廣東(guǎng dōng)迎賓館、上海的上海賓館等。而名為「酒店」的多是改革開放後興建或改建,規模有大有小,有五星級酒店,亦有經濟型的連鎖品牌酒店,提供簡單的住宿服務,有時甚至不足百元即可住一晚。

  對比可見,「賓館」在香港是檔次較為低級的旅館,「酒店」較為高檔,而在內地不能以「賓館」和「酒店」之名判斷其檔次。

  GAPSK語文推廣委員會

最新要聞

最受歡迎