Wishful thinking (idiom)
●The imagining or discussion of a very unlikely future event or situation as if it were possible and might one day happen.(一廂情願的念頭,妄想)
Examples:
1.Hoping for a car as a birthday present is just wishful thinking. Your parents can't afford it.
2.Matthew wanted to be a basketball player, but with his height that was wishful thinking.
Duty-bound (to do sth) (adj.)
●Legally or morally responsible for doing something. (責無旁貸,義不容辭)
Examples:
1.We are duty-bound to justify how we spend our funds.
2.We felt duty-bound to challenge the decision.
Cast a shadow over/on sth (idiom)
●To spoil a good situation with something unpleasant.(投下陰影)
Examples:
1.The tragedy cast a shadow over their lives.
2.Her father's illness had cast a shadow over the birth of her baby.
Mend one's ways (idiom)
●To improve one's behaviour after one has been behaving badly for a long time.(改過自新)
Examples:
1.She let him stay because he promised to mend his ways.
2.Threatened with suspension, he promised to mend his ways.
Turn one's head (idiom)
●If something turns someone's head, it has an influence on how that person behaves, especially by making them too proud.(衝昏頭腦)
Examples:
1.Success has never turned her head - she's still the same simple unaffected girl she always was.
2.Winning that prize has turned his head.