大公產品

首頁 > 報紙新聞 > 正文

WORDS AND USAGE

時間:2017-09-15 03:15:07來源:大公網

  Wishful thinking (idiom)

  ●The imagining or discussion of a very unlikely     future event or situation as if it were possible and might one day happen.(一廂情願的念頭,妄想)

Examples:  

  1.Hoping for a car as a birthday present is just wishful thinking. Your parents can't afford it.  

  2.Matthew wanted to be a basketball player, but with his height that was wishful thinking.

  Duty-bound (to do sth) (adj.)

  ●Legally or morally responsible for doing   something. (責無旁貸,義不容辭)

Examples:  

  1.We are duty-bound to justify how we spend our funds.  

  2.We felt duty-bound to challenge the decision.

Cast a shadow over/on sth (idiom)

  ●To spoil a good situation with something unpleasant.(投下陰影)

Examples:  

  1.The tragedy cast a shadow over their lives.  

  2.Her father's illness had cast a shadow over the birth of her baby.

  Mend one's ways (idiom)

  ●To improve one's behaviour after one has been behaving badly for a long time.(改過自新)

Examples:  

  1.She let him stay because he promised to mend his ways.  

  2.Threatened with suspension, he promised to mend his ways.

  Turn one's head (idiom)

  ●If something turns someone's head, it has an influence on how that person behaves, especially by making them too proud.(衝昏頭腦)

  Examples:  

  1.Success has never turned her head - she's still the same simple unaffected girl she always was.  

  2.Winning that prize has turned his head.

最新要聞

最新要聞

最受歡迎