大公產品

首頁 > 報紙新聞 > 正文

專業眼/跨科語言支援通識教育

時間:2017-01-06 03:15:06來源:大公網

別以為第一組別的英文中學都採用英語教授通識教育科。事實上,不單止有英文中學選擇以中文教授通識,也有第一組別以外的中學,因應非華語學生的需要而以英語教授通識。所以即使用英語教通識的學校,因為校情不同,對英語支援的要求亦不一而足,跨科語言(Language Across Curriculum, 簡稱LAC)的任務自然也大有不同。

通識教育科在新高中學制中地位特殊,肩負統合中、英、數三科主科和選修科目的重任,強調學生在新高中所學應能打破科目界限,融會貫通,而語言作為知識的骨幹,所以LAC和通識的緊密合作是新高中學制成敗的其中一個關鍵。

現代教育重視專業分工,專科專教,老師受的是專業培訓,個個都是自己領域內的專家。雖然中學的通識教育獨立成科,本身卻不是一門獨立的學問。課程可以有框架和範圍,通識教育所觸及的知識和技能本身卻沒有,其所謂專業事實上是來自其他學科或知識範疇。除非每位通識老師同時是各個領域內的專家,否則所謂的專業只能夠退到文憑試的考試技巧上。

不幸地,通識教育界正逐漸發展出一套獨立的考試語言。例如一般提問字的字義正漸漸被扭曲,然後消失,取而代之的是只有專業的通識老師才能夠破解的答題要求。就連寫作議論文的用字和格式也被簡化、標準化和「專門化」,造成科目之間出現語文運用上的鴻溝。例如學生在歷史科所運用寫作技巧,在通識科可能完全不適用。

「評估(evaluate)」一詞在地理科未必要求學生提出正反立論,但在通識科甚至連駁論也不可少。議論題的引言和結論的要求亦各有不同,在通識科卻可有可無。如果類似情況是出現在學科知識上,我們倒是可以很容易明白,不同知識範疇可以對相同的東西有截然不同的理解。不過一旦連基礎的語文運用也時刻被重新定義,這是在教育改革的路上開倒車。

基於上述情況,LAC便顯得更為重要,但推行亦更加困難重重。除非LAC由具影響力而且同時熟識通識和英文的老師主導,否則不容易讓通識老師放棄「為什麼要我在堂上教英文」這種想法。我相信公開考試亦無意要求老師刻板地去規範答題格式,甚至忽視語文能力對答題的影響。是故LAC可以做的事有很多,例如先找出相同領域科目共通的地方,點出合作的空間,以此作為起點同步由初中發展一套各科願意共用的語言,減少差異。少了學科之間的語言障礙,學生可以學得更輕鬆,知識才有可能做到跨科互通。

通識教育科專業發展學會副會長 何嘉謙

最新要聞

最新要聞

最受歡迎