上月中筆者讀過一篇專訪,當中記者問受訪人香港的城市環境有何獨特之處時,受訪人指出香港有四成人口居住在16樓或以上,密度高,有好的連接;而且我們並不像那些無計劃擴展的城市,如美國洛杉磯,要十分依賴駕駛。("We do not have urban sprawl like Los Angeles, where you have to drive to everywhere.")"urban sprawl"所指的是城區在無計劃地擴張,城市的人口遷往鄉郊和未開發的地區。
大家不難發現愈來愈多人關心香港的自然環境,喜歡行山的人近年有所增加。筆者上月中也參加了一個簡單的行山活動,感受一下大自然。香港一個特別之處就是廣闊的郊野公園網絡和行山徑就在附近,不用長途跋涉也可以享受大自然("Just beyond the reach of the city's urban sprawl is an expansive network of country parks and trails.")。
"sprawl"作動詞用,可解作蔓延擴展。
上月底,本地一份報章寫了一篇關於瑞典著名家居用品品牌的文章,主要講述品牌如何改變了我們的日常生活,也因而成就了它在網購當紅的今天也能擴充其業務,生意做得有聲有色("The sprawling stores have continued to thrive in an era of online shopping.")。