大公產品

首页 > 新闻 > 正文

港人「大白」翻譯 社區溝通大使

時間:2022-04-14 04:24:51來源:大公报

  圖:港人家家幫助社區內的外國鄰居做核檢登記。\受訪者供圖

  身着厚重的「大白」裝備,搬運物資、派發抗原自測包、核酸檢測時維持秩序……近日,不少在滬港人,不僅要居家辦公,還將大部分時間投入到居住的社區中,擔任志願者。他們不僅掌握多國外語,也有與外國人打交道的豐富經驗,因此成為社區好幫手。

  來上海超過二十年的麥德銓,居住在長寧區新華街道。本輪疫情以來,精通普通話、粵語、英語,還會韓語的他成為當地的「溝通大使」。社區裏甚至還有不少印度裔居民,麥德銓也能用英語跟他們交流溝通,解釋政策,了解需求。

  在上海生活4年的港青梁鈞宜也是這些志願者中的一員。「分發包裝,配送上門,落實到人頭,回收測試盒,檢查陰或陽這些都是我的工作。」

  「認識街坊鄰居很有意義」

  居住在浦東碧雲國際社區的家家(化名),鄰居中有一半以上是外籍人士。很多抗原自測包一開始沒有外語說明,她要上門為外國鄰居做翻譯。

  很多港人把服務上海,當成一次有意義的人生經歷。麥德銓坦言,自己在弄堂居住多年,現在才有時間認識街坊鄰居,很有意義。家家表示:「香港人從小就牢記獅子山精神,不畏艱難,也喜歡互助。」\大公報記者 張帆、夏微

最新要聞

最受歡迎