大公產品

首頁 > 文章 > 正文

模糊不清/葉溵溵

時間:2017-03-20 03:15:25來源:大公網

  小時候學彈鋼琴,其中一個技巧是slur,即連奏。看着樂譜上的那些圓滑線,要把音彈得流暢清晰圓滑,不可不花時間練習。

  "slur" 在音樂世界就有連奏的意思,而圓滑線也是用 "slur"。若 "slur" 一字用在日常生活中就可以解作含糊不清地講話。

  去年底,一名印尼飛機師被其所屬的航空公司解僱。事緣該名機師被錄到遲到,於安檢時蹣跚而行,多次跌其隨身物品,又含糊不清地讀出駕駛艙告示。報章用 "Indonesian pilot fired after slurred cabinet announcement"。有關航空公司表示,原定由該名機師駕駛的航班已於起飛前臨時改由另一名機師負責,以保安全。

   "slur" 也可以指誹謗或詆毀。上月初,一名聯合國特使猛烈抨擊泰國在新泰王管治下的首宗對皇室誹謗的指控,因為特使認為即使是公眾人物,也不能凌駕於審查或免受批評, 報章以"UN slams Thailand for first royal slur charge under new king" 為標題。

  早陣子,一位本地研究文化和共融社會的學者表示香港在討論少數族裔議題時,要避免使用帶歧視性質的言詞。該名學者舉例指廣東俗語包含了一些詆毀非洲族裔的言詞 "Cantonese slang includes racial slurs against African migrants, for example."

  筆者認同該名學者的話,要提升大眾的文化意識,也要在用詞上多下工夫。

最新要聞

最新要聞

最受歡迎