大公產品

首页 > 艺文 > 正文

說英文的口音\葉歌

時間:2018-08-03 03:17:07來源:大公報

   中國各地人說英語的口音各自不同。北方方言區的人可能分辨不清「w」和「v」。江南人發「i」的長音聽起來總顯羞縮,彷彿半路上吞掉了一半。而廣東人說英文鏗鏘有力,收束強硬,許是粵語中單字有輔音結尾的影響。

  美國喜劇演員常模仿各國人說英文的腔調,雖然借助刻板印象,卻也足以娛樂大眾。不過,口音與口音的地位差異頗大。在特朗普上台,排外、反移民情緒高漲的當前情形下,有在加油站說西班牙文的美國公民被移民局關注,帶走盤問的事件發生。中餐館老闆和服務員說英文帶口音,會被認為英文不流利,教育程度低。但如果一開口就是英倫口音,宛如劍橋、牛津出身,那可就大為不同了。

  美國人普遍感覺英國口音聽起來斯文有教養,甚至性感動人。有從英國移民來美,在某常春藤名校獲得終身教職的教授鼓吹只要足夠努力,就能登上人生巔峰的「美國夢」,聲稱自己就是通過奮鬥,「克服英國口音的障礙」才取得事業成功的。這不免有得了便宜還賣乖,睜着眼睛說瞎話之嫌了。君不見,英國的哈里王子和美國女演員五月大婚,多少美國人特地開了鬧鐘,周末一大早爬起來看直播。英國口音帶給美國人的,可不就是有關貴族、王室、文化、傳統的幻想嘛。

  美國對本國各地民眾的口音也要分個三六九等。操東岸、西岸大城市的口音,會自動被貼上有文化、有教養的標籤。中西部人說話元音扁平、鼻音重,會被鄙視為「鄉下人」。有南方口音就更不得了,多半會引發有關貧窮、落後、狹隘、種族歧視的聯想。

  偏見一時難以糾正。我輩英文非母語者碰上「有色眼鏡」,還須莊敬自強,處變不驚。

最新要聞

最新要聞

最受歡迎