我們在香港大部分本地學校所學的英語也是融會英式英語及美式英語的不同特色。學生經常對英式英語及美式英語存在疑問,不知道自己的寫作及口語是否「半美半英」。
由於篇幅有限,在暑假前最後一期的《繽fun英語》我們就暫且只討論英美在文法應用上主要的分別。希望可以帶出一些最主要的分別(key differences and highlights)給讀者。
1)Have 及 Take
我們一般會以"To have"來描述擁有的東西(possession)。例如:我有一支筆。
美式英語的用法:I have a pen.
英式英語會變成:I have got a pen.
另外在英式英語當中動詞have及take一般會與這些名詞一起使用: take a bath, take a break, have a shower, have some rest 等等。在美式英語當中只會以動詞take應用在這些名詞當中。
2)現在完成式(Present Perfect Tense)
在時態(Tenses)方面也會有不同,現在完成式(Present Perfect Tense:PPT)在英式英語當中擔當頗為重要的角色。所有剛剛發生的事情也用PPT, 美式英語比較多用Past Tense(PT)。
例如:我剛到課室了。
美式英語的用法:I just arrived at the station. (PT)
英式英語會變成:I have just arrived at the station. (PPT)
3)集合名詞(Collective Nouns)
在美式英語中,staff / band / team也視為單數名詞。例如:The team plays well.
在英式英語當中,這些詞彙可以作單數及複數使用。那我們怎樣理解是單數還是複數?
A. The team plays well.
B. The team play well.
我們可以理解句子A當中的"team"人數會比較少,而句子B的"team"相對比較多人。至於多寡的衡量完全在筆者掌握之中,我們也可以觀察上下文去理解整體意思。
4)反問句(Question Tag)
反問句是一種語法形式,將句子變成問題。例如:You don't like her, do you?
反問句一般包括代詞及其他助動詞(auxiliary verbs) be, do, have等等。英式英文喜歡以反問句鼓勵人們回應並同意作者的意思。美式英文也有這樣的反問句但相對比較少。
5)Shall
在英式英語中我們經常用 "Shall we / I …?" 用作提供意見或者想做某事。美式英語多數用 "Should / Can I …?" 例如:
英式英語的用法:
It's suffocating here. Shall I open the door?
美式英語會變成:
It's suffocating here. Can I open the door?
6)Prepositions usage
英式美式的介詞用法也有分別。以下圖表介紹一些最常用的例子:
希望暑假後有機會再跟各位讀者分享有關英式美式英語在其他聽寫講讀的不同之處。
Enjoy your summer. May you all have a fascinating summer full of cheer and fun. Have a nice summer break.
Email:[email protected]