大公產品

首页 > 简体站 > 正文

激情中飛揚的女記者——楊剛與《大公報》

時間:2018-08-15 14:23:30來源:大公网

楊剛為《大公報》著名女記者之一,演繹「巾幗不讓須眉」的傳奇。甫任《大公報》文藝副刊主編,即為副刊「環上甲冑,披上戰袍」,她提出:「《文藝》副刊在這風雷劇變的局勢下,……永遠是帥字旗下的『一名小兵』」。她採寫的《美國通訊》,文筆犀利、論述精闢,在描繪五光十色的美國社會的同時,分析繁華背後潛伏的危機,鞭撻敵視中國的美國卑劣政客。

 

圖:楊剛(1905—1957),北方左翼作家聯盟發起人之一。抗日戰爭時期,與彭子岡、浦熙修、戈揚被譽為后方新聞界的「四大名旦」。

楊剛出身豪門望族,卻走上革命道路,一生清貧,無欲無求。她是一名出色的記者,一位知名作家,一個才華橫溢的詩人,一個運籌帷幄的外交家;同時,她還是一名堅定的共產黨員。她的《美國通訊》在解放戰爭期間,曾風靡一時;新中國成立的開國大典上,她是十四位記者代表中唯一的女性。

楊剛的一生都在奔波中度過。她的話不多,但善于雄辯。她有一個女兒,但是與其團聚時間加起來還不到兩年。她用火一樣的熱情燃燒自己的生命,點亮他人心中的明燈,點燃新中國革命的火種;她以短短的一生,為革命史、文學史和新聞史寫下了重要的一頁。

浩烈之徒  意志堅貞

 

圖:楊剛手跡

楊剛,原名季徽,家中排行老七,1905年1月出生於江西萍鄉。楊剛繼承了母親的果敢、父親的智慧和堅強的意志。開明的家庭、嚴厲的家教、迂腐的私塾和動盪的年代交織在一起,構成了楊剛童年的生活畫面。

1922年,楊剛進入英文授課的南昌葆靈女子學校,改名楊繽。在「葆靈」幾年中,楊剛已經開始寫作,曾用筆名貞白、李念群、左洛伊、楊剛全,是學校公認的才女。楊剛在入校后不久接受了洗禮,但「五卅慘案」的發生動搖了楊剛對基督教的信任。動盪的年代沒有使她迷亂,反而讓她認清了自己努力的方向,堅定了為人民奮鬥終生的信念。

1928年秋,楊剛免試進入北平的燕京大學,主修英國文學。當年冬天加入中國共產黨,編入清華燕京支部,作學生工作,兼作農民工作。1930年,楊剛在五一反內戰示威遊行活動中不幸被捕。她是這次遊行中被捕的唯一的女性黨員,但卻表現出和男性一樣的堅強革命意志。夏衍曾給楊剛下過一個評語,稱她為「浩烈之徒」。

名記潛質  初露鋒芒

 

圖:學生時代的楊剛

1933春前往上海,楊剛投奔胞兄楊潮,結束了這段在北平戰鬥的年輕時代。同年,楊剛應邀作為燕京大學新聞系美籍教授斯諾的助手,編譯一本當代中國新文藝作品選集《活的中國》,負責推薦和翻譯工作;同時用英文寫了《日記拾遺》,收進該選集,署名「佚名」。后翻譯成中文改名為《肉刑》,于1935年4月發表在《國聞周報》上。

她還在《國聞周報》、《榴花文藝》上發表了《肉刑》、《殉》、《愛香》、《母難》等短篇小說,翻譯並出版了英國女作家簡·奧斯汀的長篇小說《傲慢與偏見》(商務印書館出版)。楊剛的創作十分注重對人物生活環境的細緻描寫,着重反映當時人民生活的狀態。

1936年10月,楊剛被介紹到《大眾知識》擔任編輯職務。在創刊號上,她發表了《境與真》一文,討論文學作品的境界與生活的真理之間的關係。《大眾知識》雖然出版的時間不長,楊剛在上面發表的新聞性通訊和評論也僅各兩篇,但已經足以證明,楊剛具備了成為一名出色記者的潛質。

才華橫溢  後世楷模

1938年,楊剛重新加入中國共產黨。同年,她把毛澤東的名著《論持久戰》譯成英文出版,把中國共產黨人對勝利的堅定信念傳達給全世界人民。而楊剛的文學創作也展現了一次高潮,撰寫大量散文,出版了散文集《沸騰的夢》,其中一些篇章還被權威人士建議編入中學語文課本;其後出版的歷史小說《公孫鞅》、長篇小說《偉大》、政治諷刺詩《我站在地球中央》,均是她在這一時期的傑作。

1939年9月1日,楊剛正式開始在香港《大公報》工作,接替蕭乾,擔任《文藝》和《學生界》兩個副刊的主編。在她的主持下,兩個副刊增加了來自敵后游擊區作家的戰地生活報告等內容。據統計,《大公報》香港版《文藝》副刊共發表延安作品118篇,其中蕭乾主持期間發表44篇,其餘74篇都是由楊剛編輯發表的。

除了正面宣傳中國共產黨的政策方針,歌頌敵后軍民的感人事跡之外,楊剛在主編《文藝》副刊期間,還敢於大膽揭露反動派的黑暗統治和腐敗黑幕。

1939年10月,《文藝》藉紀念魯迅逝世三周年之機,在香港文藝界發起關于「民族文藝」問題的討論。許地山、劉火子、黃文俞、郁風、劉思慕等十多人參加了座談會。這次座談會的紀要在《文藝》副刊上發表后,引起了強烈的社會反響,「民族文藝」一度成為了香港文藝界的熱門議題。一年後,楊剛發起「反對新式風花雪月」的討論,再次在香港文學界引起了更為熱烈和廣泛的反響。另外,她負責的《學生界》副刊特別重視關注香港學生的學習和思想狀況,通過互動的方式將副刊與學生之間的距離拉近再拉近。

楊剛這塊好鋼在擔任副刊主編的這兩年零九個月里,在香港《大公報》副刊上刻寫了一段難以抹去的歷史。楊剛的文字、工作方法與工作熱情,至今仍值得新聞工作者學習和借鑒。

深入戰地  前線傳稿

1941年12月25日太平洋戰爭爆發,香港淪陷,她與茅盾、鄒韜奮等文化界人士由周恩來安排營救離港,1942年6月抵桂林《大公報》,繼續編《文藝》版。

楊剛的記者工作,大約由1942年7月開始,她以《大公報》特派記者身份,與澳洲記者貝卻敵到東南前線戰地採訪,作為戰地記者,她從湖南、江西、福建、廣東發出新聞通訊十餘篇,反映國民在日寇鐵蹄下悲慘狀況,大眾強烈抗日的要求,中國必勝理念,前方將士英勇拚命殺敵的精神。這一系列的報道,載于《大公報》重慶及桂林版,在讀者中激發起抗日決心。

美國通訊  風靡一時

 

圖:楊剛作品《美國札記》(通訊集)

1943年,《大公報》任命楊剛為外交記者,兼《文藝》版主編。她的主要精力放在外交記者工作,她的才華引起周恩來關注,在周恩來的影響下,楊剛以《大公報》記者身份,與美國駐華使館官員和美國記者來往,從事國際關係工作,她一口流利英語,談笑風生,外國人士喜與她交往,她的表現受到周恩來賞識。

1944年,楊剛進入美國哈佛大學女子學院學習。1945年3月,楊剛接受美國自由世界協會邀請,到美國南部考察旅行。從美國南部回來后,楊剛擔任《大公報》駐美國特派記者。此後,她以特派記者身份出席美國總統杜魯門記者招待會,成為第一位參加美國總統舉行的記者招待會的中國女記者。她的報道亦比較透徹分析美國對華政策趨向,使她成為名記者,「美國通訊」也成為《大公報》馳名專欄。

 

楊剛發表的《美國農村生活又一角》

鞠躬盡瘁  蠟炬成灰

 

圖:楊剛(左)一九四六年與賴來力、史沫特萊、陳翰笙合攝于美國

1948年8月,楊剛從美國歸來,回國后接受的第一項重大任務就是推動《大公報》走向人民陣營。楊剛住到總編輯王芸生的上海家中做工作。接着楊剛進入華北解放區,1949年天津解放后進駐天津《大公報》,擔任副總編輯和黨組書記,隨後將其更名為天津《進步日報》。上海解放,楊剛再次隨軍南下,主持了解放后上海《大公報》的工作。

1949年10月1日,楊剛作為中國人民政治協商會議的委員,登上了天安門城樓出席開國大典;二十四小時后,用激昂的文字寫下《毛主席和我們在一起》。

1950年楊剛獲任外交政策研究委員會主任秘書,后任總理辦公室主任秘書,在周恩來身邊工作,一九五四年任中共中央宣傳部國際宣傳處處長,同年四月任《人民日報》副總編輯。

新中國成立,外交工作一切從「零」開始,楊剛任外交部政策研究委員會主任秘書,協助國務院總理兼外交部部長周恩來出謀划策,深受器重,后轉任周恩來總理辦公室主任秘書。在中美談判期間,楊剛憑借對美國社會、美國人民和美國政府運行機制的深刻了解,對美國政治經濟的透徹分析,成為周總理指揮談判的重要依據。

1955年春,楊剛調任《人民日報》副總編輯,分管國際報道。成為《人民日報》編委中唯一的女性。

1957年夏,楊剛參加整風反右運動,6月9日以「金銀花」的筆名發表詩作——《請讓我也說幾句氣憤的話吧》,同年10月7日突然告別人世,享年52歲。

最新要聞

最新要聞

最受歡迎