大公產品

  從長安到威尼斯、從泉州到開普敦,世界文明交流千年以前就已起步。而如今,隨着中國「一帶一路」戰略的實施,與沿線國家互辦文化年、藝術節,實施「絲綢之路影視橋工程」和「絲路書香工程」,「絲綢之路」聯合申遺成功,海上絲綢之路聯合申遺業已啟動……一條條文化的紐帶讓這些「老友」重聚,共享一場場文化盛宴,讓「中國夢」與「世界夢」相連通,古老的海陸絲綢之路再次煥發蓬勃生機。(大公報記者 孫琳)

圖:1月16日,在德國柏林舉行的柏林國際綠色周上,一名參觀者在中國展區體驗中國書法/資料圖片

  越來越多表現「一帶一路」的影視作品正以精良的製作水準進入人們的視野,在深入挖掘「一帶一路」歷史文化資源的同時,也為「一帶一路」沿線國家搭起了一座文化交流溝通的橋樑。

  通過政府間高層互訪、媒體合作、中阿廣播電視合作論壇、絲綢之路影視橋工程等平台,絲路沿線各國影視交流空前頻繁。2014年中國共接待相關國家20多個攝製組來華拍片,近50部反映中國現實和文化的電影、電視劇、紀錄片和動畫片被譯成絲路國家本土語言。中國還和俄羅斯、印度分別合作拍攝了電視劇《晴朗的天空》、電影《大唐玄奘》等。

  中吉哈聯手絲路申遺

  日前,2016年中外影視譯製合作高級研修班開班儀式上,新聞出版廣電總局國際合作司副司長周繼紅表示,以影視作品為載體的文化交流,能穿越時空的經緯,讓「中國夢」與「世界夢」相連通,幫助構建起不同國家和地區之間理解和信任的橋樑,促進多元文化的和諧相處,也讓中外影視產業實現更大規模的合作與共贏。

2015年中外影視合作新高峰

  第38屆世界遺產大會批准通過「絲綢之路:起始段和天山廊道的路網」世界遺產名錄申請報告,中國與吉爾吉斯斯坦、哈薩克斯坦聯合提交的這一文化遺產項目正式列入世界遺產名錄。這也是中國首例跨國合作、成功申遺項目。中吉哈三國用了整整八年時間,克服重重困難,將這條包含33處遺跡的「絲綢之路」列入世界遺產名單。絲綢之路2000年來所承擔的人類文明交流與對話的使命,在對它進行世界遺產的申報過程中復活。

  中國泉州、北海等四個城市牽頭的「海上絲綢之路」申遺工作也已經啟動,計劃今年9月份向聯合國遞交文本,一些「海絲」沿線的國家也對申遺顯示出熱情。斯里蘭卡總統西里塞納就說,海上絲綢之路兩國共有的一筆文化財富,這筆斯中兩國共有的寶貴文化財富完全可以共同申請成為世界文化遺產加以保護與弘揚。

圖:南京的仿古鄭和寶船/網絡圖片

  與多國文學互譯促交流

  隨着「一帶一路」建設的推進,沿線國家渴望了解中國和加強文化交流的呼聲日益強烈,相關圖書的市場需求大增。

  截止2015年8月,已有包括《懸詩》在內的6部阿拉伯文學着作翻譯成中文出版。同時,阿方也相繼出版了《中國道路》等5部中國圖書。在俄羅斯,俄文版《論語》、《酒國》等古今文學作品,如雨後春筍般湧現各大書店。非洲首家綜合性中文書店新知集團南非約翰內斯堡華文書局也在半年前開業。

  正如2015年度中華圖書特殊貢獻獎青年獎得主、著名譯者艾瑞克.阿布漢森所言,這個世界是一個卡拉OK廳,裏面每個大大小小的包間都是一個文化圈,中國文化走出去並不是「登上國際舞台」,而是要在包間串門的過程中慢慢提升知名度和認可度。中國文化走出去工程,應當重視供給與需求的對接,考慮到世界文化的多樣性,才能在激烈的國際傳播競爭中獲得關注,讓書香走進絲路千萬家。

 

【本文原創,轉載請註明來源】