本欄早前解說了腔調及輔音群組的疑惑,今集我們解說有關元音(Vowels:a/e/i/o/u) 所衍生的發音問題及節奏的問題(Rhythm problems)。
3)元音的煩惱
跟Consonants一樣,漢語本身沒有這種元音(Vowels)的東西。另外,我們混淆英語元音很多情況是因為元音之中分長元音及短元音(long vowel sounds and short vowel sounds)。舉例:
Beat / Bit
Beer / Bear
Dad / Dead
Sake / Sick
Sit / Seat
Tick / Take
除了翻查字典之外,透過聆聽或閱讀上下文(context listening or reading)也可以了解多一點元音在不同領域上的應用。
讀者有興趣也可以嘗試以下這個繞口令的訓練:
Betty Botter bought some butter,
But she said the butter is bitter,
If I put it in my batter, it will make my batter bitter.
But a bit of better butter will make my batter better,
So it was better Betty Botter bought a bit of better butter.
4)節奏的問題
作為一位語文老師,Miss Carol比較注重口語及聆聽。曾經有很多高學歷的成人學生也不懂得說真正的英語,因為不懂得正確的閱讀;即使是以正確的發音表達出整篇文章,只是喋喋不休以單一聲調(monotone)把文章大聲閱讀,也是沒有意思的。我深信,若然學生未能聆聽及掌握抑揚頓挫,把文章的中心思想娓娓道出,那怎能期望他們會寫得好文章?
正確地理解一個句子,很大程度上取決於掌握音節的閱讀。句子當中要知道重音音節的所在(syllable stress),有那些字眼需要強調語音及音節(word stress),也需要衡量字與字之間音節的停頓。很多學生也誤解以為急速不清地說話(gabbling)便代表說話流暢(fluency)。
當然,節奏問題也可以解決,但需要有耐性及恆心。每天閱讀一篇新聞或是短文必定有幫助,三個月內必定有改善。沒有老師指導也可以自學。I always hope my students can devote themselves to self-education. And we all know that the most powerful people are always the ones who never stop learning.
Email:[email protected]