大公產品

首頁 > 文章 > 正文

李美賢大談玄奘法師的「西遊記」

時間:2017-03-20 16:49:12來源:大公網

  大公網3月20日訊(記者唐曉明)勵進教育中心的「光大控股星聲講故事」計劃於今天在中心的網站上載第十四個故事:「玄奘法師西行取經」,並請來從事中國文化教育及推廣工作三十餘年、現任敦煌研究院特別研究員李美賢為大眾聲演這個故事,向大家說說玄奘法師往古印度取佛經的事跡和貢獻。

  大家知道嗎?原來我們日常生活使用的詞彙,例如「說話」、「世界」、「方便」、「不可思議」、「三生有幸」,甚至「前世唔修」等,都是與佛教有很密切的關係,佛教跟我們的距離其實並不是想像般遙遠。佛教是由印度聖者釋迦牟尼所創立,後來中國將之發揚光大。在中國古時候,因為很多佛經都是用古印度文字──即梵文所寫成,加上佛經深奧難明,中國人想了解箇中的內容實非易事。

  到了唐朝,有位和尚名叫玄奘法師,由於不滿足於當時所譯的佛經,也想學習原來真正的佛典,於是立志要親自前往西方──天竺(古印度)取經,並將佛經帶回中國翻譯成中文。明代吳承恩的著作《西遊記》家喻戶曉,正正是根據玄奘往西方取經的事跡寫成。古時由中國前往天竺的路途異常艱險,不像今天有先進的交通工具。途中必須攀山越嶺,穿過危險萬分的沙漠,所謂「上無飛鳥,下無走獸」,從中可見一斑。

  玄奘歷盡千辛萬苦,終於到達天竺,並在當地的那爛陀寺跟隨戒賢法師學習佛法,也在該國各地遊學。後來,他在摩揭陀國受到國君戒日王的邀請,開了一個隆重的講學大會,歷時18天,共有18位國王及超過3000位高僧參與,可謂盛況空前。

  最後,玄奘在唐太宗貞觀19年(公元645年)帶着657部佛經返抵長安,前後共花了17年。之後他又用了19年時間,翻譯了74部佛經,共1,300多萬字。玄奘的堅持和不怕艱苦的精神,為他帶來了偉大的成就,亦為佛教在中國的發展作出了巨大的貢獻。

  如對這段中國歷史有興趣,可登入勵進教育中心的網站,收聽由李美賢所聲演的「玄奘法師西行取經」故事,以及參加有獎問答遊戲贏取獎品。有關「星聲講故事」計劃及其有獎問答遊戲的詳情,可瀏覽以下網頁:

  https://endeavour.org.hk/index.php/top/starstarsaystory 

最新要聞

最新要聞

最受歡迎