大公產品

首页 > 艺文 > 正文

大川集/改編的錯誤\利 貞

時間:2023-12-11 04:06:36來源:大公报

  當走出戲院的時候,我是一頭霧水的。

  當影片戛然而止,突然出現片尾字幕的時候,我聽到周圍的觀眾都同樣爆發出了一片疑惑之聲。我知道,一頭霧水的不止是我一個人。但是我知道,《河邊的錯誤》改編自余華的同名小說,為了避免是自己功力不足,看不懂電影就亂評價,我決定先看完原著,再來評價電影。如今,我已經看完了原著小說。現在,我可以說《河邊的錯誤》是一個「改編的錯誤」。

  剛好最近另一部電影《我本是高山》也在風口浪尖。電影以雲南華坪女子高中校長張桂梅的真實事跡為故事藍本改編而成。儘管張桂梅的故事原本就無比精彩,被稱為「只要照着現實拍出來就具有無窮的力量」,但導演和編劇在改編過程中的表現,激怒了觀眾。

  不得不說,懸疑探案並非余華最擅長的小說類型,或許這也是小說在一九八八年出版之後一直沒有人將其改編成電影的原因之一吧。畢竟是三十五年前的作品,要適合如今電影觀眾的胃口,進行改編也是情理之中。但改編不是亂編,儘管不太出彩,但余華的原著好歹講述了一個完整的故事,電影則是故弄玄虛了九十分鐘之後留下了一片稀碎。儘管自稱「新黑色犯罪藝術電影」,但在我看來,「新」、「黑色」、「藝術」這些疊床架屋的形容詞只是在掩飾電影結構的不足與敘事的凌亂。

  如果你對原著或者原型沒有信心,就不要買下版權來改編;如果你對原著或原型有信心,就請你在改編的時候高抬貴手,保留最初讓你對其產生信心的內核。

最新要聞

最受歡迎