大公產品

首页 > 艺文 > 正文

雁南飛\莎翁的醉心花\楊勁松

時間:2019-08-19 04:24:29來源:大公報

  看莎士比亞的話劇,常發現不少細節與中國戲曲相似,比如《威尼斯商人》裏的女扮男裝、《奧賽羅》的遺落的手帕,與他同時代的是寫出《牡丹亭》的中國明代戲曲家湯顯祖,那個時代,沒有互聯網,彼此借鑒創作的可能性很低。莎翁作品與中國戲曲走得很近,最大可能性是中國戲曲創作者主動借鑒了莎翁作品。以京劇代表的地方戲曲最鼎盛時代是上世紀三、四十年代,不少記者、作家等知識分子酷愛戲曲,從票友成為戲曲改良的生力軍,不少話劇劇作家與導演主動承擔起戲曲老戲改良、新戲創作的工作,不自覺地將莎翁名劇橋段移植到中國戲曲劇本中,造就了戲曲的繁榮。

  莎翁與湯顯祖二人雖不是同年生、卻是同年辭世,三年前,中國戲劇界曾舉辦了莎湯逝世四百周年紀念活動,推出了一批根據莎士比亞名劇改編的中國戲曲新作,江蘇省崑劇院的新編崑曲《醉心花》即改編自《羅密歐與朱麗葉》。

  編劇羅周將莎翁筆下的冤家改成姬、嬴兩大家族,兩大家族一對年輕男女一見鍾情,樓台會上私定終身,莎翁裏的神父變成了師太。莎翁此劇核心是對上帝的嘲諷,原著中羅朱二人殉情後,神父落荒而逃,正是當年人文精神的張揚。但《醉心花》中的靜塵師太沒逃走,她最終承受命運嘲笑。崑劇中羅密歐的僕人掃紅替主捨命也頗為精彩。該劇主演是梅花獎得主單雯與擁有大量戲迷的施夏明,他倆是江蘇省崑劇院演員的中堅力量。該劇導演是柯軍,樂隊與音效上考慮到了當代觀眾的審美習慣,唱腔設計遵循傳統,在敘事節奏上卻具備現代審美。香港話劇團《梨花夢》也有詐死的核心情節,毒藥名曰「還魂香」。

逢周一、三、五見報

最新要聞

最受歡迎