大公產品

首页 > 艺文 > 正文

律人行/誰是法律上的「外星人」?\夏有風

時間:2020-09-17 04:24:21來源:大公報

  與許多人一樣,休息時我也愛聽老歌,常聽的一首是英國歌手史丁(Sting)的《英國人在紐約》(Englishman in New York)。史丁在歌中訴說自己身為英國人在紐約的各種不習慣:喝茶不喝咖啡、麵包只烤單面、明顯的英倫口音等等,因此他反覆唱道:「我是『外星人』,法律上的『外星人』,一個生活在紐約的英國人。」

  英文的「外星人(alien)」作為一個名詞也指外國人。用同一個詞語稱呼「外星人」和「外國人」也許不是一個巧合,它不僅暗含了對外國人的懷疑和敵意,更強調了「我們」和「他們」的分別。也許這是為什麼英國首部於和平時期制定的移民法就以「外星人」命名:《1905年外國人法案》(Aliens Act 1905)。與許多移民法一樣,它帶有濃厚的種族歧視色彩。

  十九世紀末,東歐的猶太人為了躲避宗教迫害,流亡至英國。《1905年外國人法案》就是為了限制這些猶太難民入境。不過,在關口被攔下的主要是一窮二白、老弱病殘的猶太人,而那些帶着資金的流亡人士還是很受英國歡迎。

  政府在制定移民法時,除了關心移民兜裏有多少錢,還會考慮社會對勞動力的需求。從十九世紀末至二十世紀中,美國、澳洲及新西蘭等地因缺乏廉價勞動力,而允許大量的亞裔和非裔勞工入境,但禁止他們入籍成為公民。

  為什麼要限制他們入籍?在這段時期,隨着各國對投票權的改革,公民的政治力量大幅增加。在選民的壓力下,政府要向公民提供更多的社會福利。既然公民的「成分」對國家的政治及財政有深遠的影響,政府當然會對此嚴加控制。畢竟這些國家的第一桶金都是從亞裔和非裔勞工的血汗中擠出來的,如果賦予他們公民的權利和福利,那這些國家就會失去可剝削的廉價勞力,經濟發展也得放緩。

  當年對亞裔和非裔的歧視並沒有隨着時間而消逝。如果有一首《中國人在紐約》或《非裔在紐約》,歌詞訴說的僅僅會是飲食和口音這種小事嗎?

逢周四見報

最新要聞

最受歡迎