專訪姜昆 2016-12-29 17:43:38发布

  2016年12月12日的上環文娛中心,歡聲笑語不絕於耳。著名相聲表演藝術家姜昆的相聲《廣東話》作為「中華曲藝情港澳展演」的壓軸節目最後出場。演出開場前,姜昆在後台化妝室接受了香港大公文匯傳媒集團全媒體新聞中心的獨家專訪。

  專訪姜昆
  姜昆接受全媒體新聞中心獨家專訪

  「我還是個『孩子』」

  「(在相聲界)我還只是個孩子,是個年紀稍長的相聲演員。」姜昆笑着說,聽着侯寶林、馬季的相聲長大的他,26歲拜入相聲泰斗馬季門下。「我在農村的時候,打死我也想不到,能拜在馬季老師麾下,學習、表演相聲。」

  專訪姜昆
  姜昆是次參加中國曲藝家協會訪港活動

  「用笑的藝術傳播民族文化」

  是次來港參加「中華曲藝情港澳展演」,姜昆帶來的節目是《廣東話》。「廣東話對北方人來說是個艱難的課題,我們這嘴、這肚子,長得都不太適合說廣東話。」姜昆笑言。

  專訪姜昆
  姜昆(左)在當晚的演出中

  為創作這一作品,姜昆鑽研了粵語九音,考據了被稱為「唐話」的粵語與中原古漢語的異同與流變。「平時大家可能沒留意,但當我們用一種很可樂的方式將它呈現在舞台上後,用笑的藝術令大家留意到自己的民族文化,慢慢滋生出對文化的敬仰與尊重。」

  姜昆說,一個民族的子孫後代對自己的民族文化產生敬仰,乃至敬畏感的時候,便會自然而然的對自己的民族產生感情,正所謂「文脈與國脈相通」。

  專訪姜昆
  姜昆為大家獻上了一場笑料十足的相聲演出

  「即興表演貫口『渾人』」

  在採訪過程中,這位相聲界的「頑童」幾次引得在場的工作人員哈哈大笑。特別是說到相聲的四門功課「說學逗唱」時,姜昆即興表演了一段貫口「渾人」。從眉眼的表情,到舉手投足間的肢體動作,再到對語氣、語速的拿捏,都格外能撅住聽者的注意力,讓人不禁跟着他暢遊在有關相聲的一切裏。

  「侯寶林在港講『兩個凡是』」

  對於姜昆來說,1982年首次來港演出仍然令他記憶猶新,「那時候香港很少人能聽懂普通話。」姜昆分享了一個當年的小故事:一位香港記者用港式普通話採訪侯寶林,「大家都聽不懂(普通話),你到這裏來有觀眾嗎?」侯寶林的回答十分詼諧,「我覺得我不擔心觀眾,凡是來的都是聽得懂的,凡是聽不懂的,他們都不會來。」結果次日香港報紙刊文:「侯寶林在香港大講『兩個凡是』」。
專訪姜昆
  
  1982年,侯寶林、馬季、姜昆等相聲藝術家來香港新光戲院演出(網絡圖片)

  「題字贈港相聲迷」

  採訪的最後,記者請姜昆為香港的相聲迷題字。姜昆思忖片刻,在紙上題寫了「藝遊天涯,樂在其中」八個字,又信筆畫了一幅「可樂」的自畫像。這個相聲界的「孩子」仍保有着對相聲的初心,用笑的藝術,講古今中外環宇事,悟酸甜苦辣人間情。

  專訪姜昆
  姜昆為香港相聲迷題字「藝遊天涯,樂在其中」

  專訪姜昆
  姜昆自畫像

  香港大公文匯傳媒集團 全媒體中心 原創出品