大公產品

首页 > 艺文 > 正文

文藝中年/粵劇《大鼻子情聖》\輕 羽

時間:2024-06-19 04:03:13來源:大公报

  中外劇壇中能夠稱得上經典劇本的,其實為數不多。十九世紀末法國劇作家愛門.羅斯當撰寫的新浪漫主義戲劇《西哈諾》,乃其中一齣歷久彌新的作品,各類媒體及表演藝術,都有不同版本的演繹方式,歷年來深受藝術家及觀眾歡迎。

  香港的戲劇大師鍾景輝,多年前已翻譯該劇為《風流劍客》,並導演及親自演出西哈諾。劇壇「鬼才」陳鈞潤於上世紀八十年代,將《西》劇改編為音樂劇《美人如玉劍如虹》,並把原著背景轉移至中國唐代。近期香港舉行的中華文化節,名伶羅家英將《西》劇以粵劇形式登台,取名《大鼻子情聖》,可成為華文戲劇及戲曲界的經典作品。

  《大》劇可視為文化移植之作。首先,故事時空轉為明朝正統年間,明英宗御駕親征北伐瓦剌的時期,以之作為角色的背景。禁衛軍將領朱不凡是一位武藝高強的統領,文武全才,可惜天生一個大鼻子,令他不敢向表妹徐綺珊郡主傾訴心曲。羅氏依照原劇的結構,撰寫成香港普遍流行粵劇的六個分場,既與原著一脈相承,同時以粵劇曲藝為角色賦予新貌。

  原劇所有重要場口都能以粵劇形式呈現。頭場「戲園邂逅」,朱不凡先懲戒演員金鑲玉,再與他人作出比劍。朱不凡以詩詞對自己的大鼻子自嘲:「似駝峰號角,孤峰獨懸;鼻水似江河,鼾聲風雷現。」最終於八句七言絕詩完成時,刺中對手要害。有關曲詞,展示羅氏深厚的文學知識,亦能轉化於戲劇情節之上,文學與戲劇共冶一爐。另一個經典場口是第四場「樓台情歌」。朱不凡代替同袍及情敵朱翊豪向樓台上的徐郡主唸詩傳情:「心中話由他人口中傳」,場面溫柔淒美,令人心醉。

  綜觀全劇,滿載粵劇元素,但是擊樂較輕,弦樂較濃。當中不乏西樂伴奏,低音沉厚,為全劇倍添哀怨愁思,乃粵劇舞台上難得一見的浪漫曲本。

最新要聞

最受歡迎