1006813
2008-12-19
/news/08/12/19/FYTX-1006813.htm
教育
放眼天下
1053
闡字粵語讀展
A35
今天是 2010年7月30日  星期五   顯示器最佳分辨率1024X768 今日天氣 加入最愛 設為首頁 大公網新版
看大公報
國際短信
讀者推薦
廣告業務
關鍵詞: 欄目:     
手機新聞 手機博客 漢語學習 新聞點擊排行 招聘啟事
 當前位置: 向友推薦 發送短信 關閉窗口 打印 評論 字體: 
闡字粵語讀展
2008-12-19

朋友告訴我:香港電台的人,常把闡述的闡讀成善。我反問:你是指闡述、闡釋、闡明、闡發、闡揚的闡字嗎?朋友說:正是。我於是留意。終於在十一月十一日收聽《一分鐘閱讀》時聽到了,果如朋友所言。

這個有闡述等五種用途的闡字,粵語一律讀展。廣東人誤讀其他音,不自今日始,也非個別人才誤讀。說得明白一點,這種誤讀,頗為普遍,連掛教授銜的,也是「賢者不免」!

就我所聞,誤讀闡字的有兩種情況,一是誤讀善,如港台那位先生;一是誤讀禪字的去聲。

原來,闡字和禪字,都包含一個單字。禪字粵語可讀蟬可讀善,前者佛教用語,後者指讓位如唐虞禪讓。如果讀書不求甚解,但求望文生義或者有邊讀邊,則讀成禪字去聲或讀成善,可能與此有關。

同時,單字除了一般讀丹,也可以讀蟬(如用於匈奴君主的單于),更可讀善(如姓單)。這與闡誤讀蟬字去聲和誤讀善,也未嘗無關。

有人把粵人誤讀闡字歸咎於受普通話影響。我不敢苟同。因為,在普通話裡,佛教用的禪字,與蟾字、蟬字、嬋字,屬同一聲母的第二聲,而闡字在這個聲母中屬第三聲;至於比喻讓位的禪,以及姓單的單,卻是不同聲母,而且屬第四聲。假如誤讀的人,要把普通話翻作粵音而誤讀闡字,不是有點離譜?容若


相關新聞
向友推薦 發送短信 關閉窗口 打印評論
焦點圖片 更多>>
即時新聞 更多>>
焦點關注 更多>>
香港政改 2010南非世界杯
上海世博會 第五次陳江會 G20峰會
泰國動盪 金正日訪華 富士康事件
奧巴馬訪華 青海地震 H1N1流感爆發
中美對話 google事件 吉爾吉斯動亂
地產 更多>>
[香港地產] [成交速遞] [樓盤搜索]
本網最新推薦 更多>>
娛樂 更多>>
[港台] [內地] [歐美潮] [日韓風]
軍事 更多>>
[軍情概覽] [台海軍事] [軍事圖集]
副刊 更多>>
[大公園] [小公園] [新園地]
生活 更多>>
[美容] [服飾] [品牌] [美食]
 
大公網簡介|| 聯繫我們
大公報總機:(852)2575 7181 大公網:香港 (852)2573 9795 深圳 市場部:(86755)2664 8947 編輯部:(86755)2664 0442 技術部:(86755)2642 6041
香港地址:香港北角健康東街三十九號柯達大廈二期 深圳地址:深圳市南山區東濱路66號
向報社投稿, 請Email: tkppub@takungpao.com 向大公網投稿, 請Email: dgw_editor@126.com
大公網版權c所有,未經允許,不得轉載 中國大公網絡有限責任公司
建議使用1024x768 IE4.0以上,Netscape 6.0以上版本的瀏覽器瀏覽