大公產品

首页 > 生活 > 正文

繽Fun英語 Miss Carol/港式口音不用自卑 溝通才重要

時間:2019-11-08 04:24:00來源:大公報

  在這星期的口語課中,有學生因為港式英語口音而對自己的口語沒有信心,presentation也只能依靠預先準備的手稿照讀。結果presentation變成reading script,在我提問時也沒有準備妥當,所以表現有點差強人意。

  東施效顰 事與願違

  準備工夫當然一定要做到足,但港式口音為何會構成信心問題?作為一位土生土長的英語老師,我也相當明白同學的心態,但我從來沒有因為自己的港式口音而對口語沒有信心。如果不是在外國出生長大,也沒有受過其他外國語文的訓練或薰陶,又怎樣會講出外國口音?

  我曾經有一位學生,他跟我說要學英式口音英語,希望演講的時候像前英國首相卡梅倫(David Cameron) 一樣。我只好打發這位學生回去,因為我不能教他講出跟卡梅倫一樣的口音,我也希望這位學生做回自己,it is not necessary to imitate any foreign accent, be proud of having Hong Kong accent.

  港式口音沒有問題,最重要是communication。我們學語文目的是要溝通,既然學到的口語足夠用作溝通,為何要強迫自己學習外國口音?很多學生認為懂外國口音比較高尚,我認為這樣做比較虛假及不切實際。每一個國家每一個地方也有本地的方言及自己的獨特口音。英語畢竟不是我們的母語,所以我們的英語必定受到母語某程度上的影響。最重要的是neutralizing accent。口音太重,導致不能溝通這便要學習更正,只要咬字及文法正確便可以。

  我經常與學生分享一段我在巴士中聽到一位本地女士跟外籍傭工的通話內容,因為實在好笑,並藉此給予學生一點鼓勵:

  「Law Sa (Rosa)呀,mum吖,rain ah, close window la, now ah, go la. 」

  這位女士這樣也能成功跟外籍傭工溝通,令她明白現在下雨要趕快關上窗戶。我相信我大部分學生的英語也比這位本地女士強,沒有這些「喎」、「啦」、「嘞」、「呀」、「吖」尾音,所以他們何需擔心?

  It is your distinctive flamboyant style, if you can do it with confidence.

  Miss Carol

  大專院校語文講師、企業培訓講師及國際英文公開試主考官。

  carolc.english@gmail.com

最新要聞

最受歡迎