大公產品

首页 > 艺文 > 正文

千家姓與萬字文/蓬 山

時間:2018-10-16 03:17:17來源:大公報

  筆者上大學時,還沒有網購,買東西要到實體店,有時難免找人代勞。

  有次拜託某老友買一本《萬曆十五年》。等到拿到手,咦?怎麼作者不是黃仁宇?再仔細一看,原來不是《萬曆十五年》,而是《萬曆五十年》,是內地幾位作者合著,遂大失所望。該老友平常雙手基本是長在鍵盤上,十指不沾字紙,也就難怪「翁仲如何作仲翁」了。再一想,不對啊,萬曆四十八年明神宗就駕崩了,何來五十年呢?翻了幾頁,原來是講述了萬曆皇帝五十多年的人生,而不像《萬曆十五年》那樣由一個年份來抽絲剝繭。

  這倒不能完全說是李逵李鬼,應該算是一種營銷手段,不過未免有點投機取巧了。用現在的話說,就是蹭熱點、傍大牌。但這首先就是原創性不足、不自信的表現,於是第一印象便打了折扣。

  當然,書名仿作,情況各有不同。明代郎瑛《七修續稿》中搜錄了不少例子:「梁武帝撰《金海》,王應麟撰《玉海》,蕭子范撰《千字文》,隋潘徽作《萬字文》,古有《百家姓》,今朝有《千家姓》,比效而續之之篇尚眾也。王充有《刺孟》,宋劉章作《刺刺孟》,柳子厚有《非國語》,劉章作《非非國語》……」王充、柳宗元對《孟子》《國語》的批判,各有其文學和學術價值,而劉章雖是南宋狀元,但其「雙非」之作就過於嘩眾取寵了。王應麟的《玉海》,則青出於藍,歷史地位蓋過《金海》。

  不過多數仿作難擺脫續貂、山寨印象。就像隋朝潘徽的《萬字文》,以及「朱奉天運」開頭的《皇明千家姓》,雖然氣派上超過《千字文》、《百家姓》十倍,但影響力實在不及十分之一。

  再如清代就有《青樓夢》、《紅樓夢補》等小說,尚有部分可採之處。後來又有各種《紅樓幻夢》、《紅樓春夢》,到了氾濫地步。甚至《紅樓驚夢》,光看名字還以為是《紅樓夢》與《牡丹亭》嫁接的新品種呢。

最新要聞

最受歡迎