大公產品

首页 > 简体站 > 正文

《我的破嗝Miss》看得開心

時間:2018-11-15 03:16:11來源:大公報

  圖:拉娜(中)用心教導「差班」的學生

  不知道是印度電影人喜歡拍教育題材的電影,還是引進印度電影的片商喜歡這類題材,由《作死不離3兄弟》(3 Idiots)開始,談教育講理想的印度電影長映長有。而今年更是有《起跑線》(Hindi Medium)和《我的破嗝Miss》(Hichki)先後上映,兩部電影都是講中學教育,只不過前者由家長角度出發,而上周公映的後者則是從老師的視點出發。/行 光

  《我的破嗝Miss》一片的主人翁拉娜矢志要做教師,只是患有妥瑞症(Tourette Syndrome)的她,經常不由自主地抽搐及打嗝,影響社交之餘更被視為異類。在多年求職被拒後,她終於被名校聖諾克(St. Notker)聘為臨時教師。這間學校也是她的母校,當年的校長接受她的症狀讓她正常受教育,也令她立志要成為教師。如今她要教的是一班學期過半已經讓多位老師離職的頑劣學生,他們是因為平等教育法案而被編入名校的貧民區孩子,被全校師生視為異類而心生反叛。

  拉娜的缺陷讓她自幼成為眾人笑柄,學生時代被多次逐出學校,這讓她擁有堅強的內心,不為學生的惡作劇所影響,但她要面對的不單單只是學生的反叛,還有其他教師學生對他們的偏見,以及貧困的事實。

  教化頑劣學生

  同樣講述貧富懸殊、教育分化等等的問題,《我的破嗝Miss》比《起跑線》更強調人的「主觀能動性」,只要引起貧困學生的學習動機,就算是「差班」的學生,不管現實生活有多困難(人人放學後要打工,「兼職」由修車到開賭都有),一樣可以考出好成績,成為領袖生。這可能有些盲目樂觀,只是因為電影的重點在老師身上,所以尚算可以接受。

  演拉娜的是印度紅星蘭妮慕克吉(Rani Mukerji),片中她要扮演妥瑞症的症狀—不由自主地打嗝和抽搐,同時又要念對白台詞,拿捏起來頗考功夫。當然更困難的其實是「演出」如何面對頑劣學生,教「壞學生」是一種需要努力和天賦的工作,如今電影呈現的多少是理想化的狀態,多少像是心靈雞湯了。

  引用西方文化

  對香港觀眾來說,《我的破嗝Miss》描述的學生生活,那種英國風的貴族學校,或多或少有某種親切感。只不過過去香港的傳統名校,因為近乎免費教育,來自不同階層的學生混雜很常見,分班也是單按成績排名,像電影中因為學生背景來分班的,倒沒有聽過。這當然是印度社會的問題,但像「精英班」與「非精英班」之間的緊張關係,誰能夠做領袖生等等校園生活的細節,香港的學校也有類似的情況。這點,當然是因為兩地的教育傳統都是來自英國(包括老師們夾雜英語的說話方式),在這些細節的處理上,印度的校園片多少是和英語世界接軌。

  《我的破嗝Miss》和英語世界的接軌除了英式的校園之外,還有其文化符號的借用。像那間拉娜小時就讀長大後任教的名校叫聖諾克,一如本地很多教會學校以基督教聖人命名。只不過,聖諾克不是馬可、保羅那些新約聖經年代的早期教會聖人,而是十世紀時的瑞士僧侶、詩人學者,外號「口吃者諾克」。很明顯,這是一個西方文化的引喻。甚至片中一段對白,「你說話順暢,但心智卻窒礙不通」(大意),也是把古人描述諾克的話語反過來說。這麼多西方文化符號,也有可能是因為電影本身是改編自一位美國妥瑞症患者的傳記,他也是克服了疾病的障礙成為教師,進而成為演說家。

  所以,這部電影雖然有一半篇幅放在印度的貧民區,但依然是正能量滿溢,也就理所當然。這種正能量雖然多少有點一廂情願,但至少沒有壞人,所有人包括令人討厭的精英班領袖生,到最後還是堅持原則,知錯能改。這一點,應該是能夠讓大家都看得舒服,票房大獲成功的真正原因。

最新要聞

最新要聞

最受歡迎